Śiva’s Battlefield Manifestation and Vyāsa’s Śatarudrīya Exposition (शिवप्रादुर्भावः शतरुद्रीयव्याख्यानम्)
अभ्यराजत तेजस्वी शक्रो देवगणेष्विव । उस सेनाको भगाकर प्रतापी धृष्टद्युम्न देवताओंके समूहमें तेजस्वी इन्द्रके समान सुशोभित होने लगे
sañjaya uvāca | abhyarājat tejasvī śakro devagaṇeṣv iva | tāṃ senāṃ bhagākṛtya pratāpī dhṛṣṭadyumnaḥ devatā-samūhe tejasvī indra iva suśobhitum ārabdhavān |
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «တပ်ကို ချေမှုန်း၍ ပြေးလွှားစေပြီးနောက်၊ တောက်ပသန်မာသော ဓೃಷ್ಟဒျုမ్నသည် နတ်အစုအဝေးအတွင်းရှိ တေဇောဓာတ်ပြည့်ဝသော အိန္ဒြာကဲ့သို့ ထင်ရှားလင်းလက်လာ하였다။ ရန်သူ၏ စည်းရုံးပုံကို ခွဲဖျက်ကာ တပ်ဖွဲ့များကို ပြန့်ကျဲစေပြီး၊ မိမိစစ်သည်တို့အလယ်တွင် အိန္ဒြာ၏ အာဏာတောက်ပမှုကဲ့သို့ ထင်ပေါ်နေ하였다»။
संजय उवाच