किमहं कातरो द्रौणे पृूथगजन इवाहवे
kim ahaṃ kātaro drauṇe pṛthagjana ivāhave
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «စစ်မြေပြင်၌ ဒြောဏိကို ရင်ဆိုင်ရာတွင် အဘယ်ကြောင့် ငါသည် လေ့ကျင့်မှုမရှိသော သာမန်လူတစ်ယောက်ကဲ့သို့ ကြောက်ရွံ့ရမည်နည်း?»
संजय उवाच
The line contrasts the mindset of a resolute warrior with that of a “pṛthagjana” (ordinary person): in the dharmic frame of battlefield duty, fear is treated as a lapse from one’s role and training, and courage is upheld as a necessary ethical discipline.
Sañjaya, narrating the events of the war, voices a rhetorical challenge to fear: he asks why he should tremble before Drauṇi (Aśvatthāman) in the midst of combat, implying confidence and the expectation of steadfastness amid the terrors of Drona-parvan’s fighting.