वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
भारद्वाजो महातेजा विव्याध च युधिष्ठिरम् । तत्पश्चात् महातेजस्वी द्रोणाचार्यने अपने बाणसमूहसे पाण्डव-सेनाको आच्छादित कर दिया और युधिष्ठटिरको बींध डाला
sa f1jaya uv01ca |
bh01radv01jo mah01tej01 vivy01dha ca yudhi636dhiram |
tata25 pa5bc01t mah01tejasv2b dro4701c01rya25 svab0147asa43ghena p01470davasen01m 01cch01day01m01sa, yudhi636dhira43 ca viddhv01 |
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ဘာရဒ్వာဇ၏ တန်ခိုးကြီးသော သား ဒ్రోဏသည် ယုဓိဋ္ဌိရကို မြားဖြင့် ထိုးဖောက်하였다။ ထို့နောက် တောက်ပသော ဆရာကြီး ဒ్రోဏာචာရ्यသည် မြားမိုးများဖြင့် ပाण्डဝတပ်ကို ဖုံးလွှမ်းကာ သူတို့၏ တန်းစီမှုကို လွှမ်းမိုးချေမှုန်းပြီး ယုဓိဋ္ဌိရကို ထပ်မံ ထိုးဖောက်하였다—စစ်ပညာ၏ အထွတ်အထိပ်ကို ပြသသည့် မြင်ကွင်းဖြစ်၍၊ တရားသမားဘုရင်တောင် စစ်ဒဏ်ကို မလွတ်နိုင်သော စစ်၏ ဓမ္မတင်းမာမှုကို ပိုမို ထင်ရှားစေသည်။
सयजय उवाच
The verse underscores the harsh impartiality of war: even a dharmic king like Yudhishthira is subject to injury, and a revered teacher like Drona acts with relentless martial duty. It highlights the tension between personal reverence and battlefield obligation within kshatriya-dharma.
Sanjaya reports that Drona (called Bharadvajab9s son) strikes Yudhishthira with arrows and then unleashes a dense shower of arrows that blankets the Pandava forces, pressing them hard and intensifying the battle.