अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः
Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma
नारायणं परं देवं परमात्मानमी श्वरम् । ज्ञानयोनिं हरिं विष्णुं मुमुक्षूणां परायणम् । परं पुराणं पुरुष पुराणानां परं च यत्
nārāyaṇaṃ paraṃ devaṃ paramātmānam īśvaram | jñānayoniṃ hariṃ viṣṇuṃ mumukṣūṇāṃ parāyaṇam | paraṃ purāṇaṃ puruṣaṃ purāṇānāṃ paraṃ ca yat ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– “(ကျွန်ုပ် ဦးညွှတ်ပါ၏) နာရာယဏ—အမြင့်ဆုံးသော ဘုရား၊ အမြင့်ဆုံးသော အတ္တမ၊ အရှင်တော်; သစ္စာဉာဏ်၏ မူလရင်းမြစ်; ဟရီ၊ ဗိဿဏု—မုက္ခကို ရှာဖွေသူတို့၏ အဆုံးစွန် ခိုလှုံရာ; အစဉ်အလာအဟောင်းအမြတ်ဆုံးသော ပုရုෂ၊ ထို့ပြင် ပုရာဏတို့ထက်ပင် မြင့်မြတ်သော အမှန်တရားတော်”။
संजय उवाच
The verse presents a devotional identification of the Supreme as Nārāyaṇa/Viṣṇu—Lord, Supreme Self, and source of knowledge—emphasizing that liberation-seekers should take refuge in the highest divine reality rather than in transient power or victory.
Sañjaya offers a reverential invocation (stuti) to the Supreme Lord, framing the surrounding war narrative with a theological reminder that ultimate authority and refuge lie in the divine, not merely in battlefield outcomes.