अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
चक्ररक्षावषि तदा युधामन्यूत्तमौजसौ
cakrarakṣāv ṛṣi tadā yudhāmanyūttamaujasau
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထိုအခါ ယုဓာမန်ယူနှင့် ဥတ္တမောဇသတို့သည် စက်ဝိုင်းဖွဲ့စည်းမှု (ချက္ကရ-ဗျူဟ) ၏ ကာကွယ်ရေးတာဝန်ကို ထမ်းဆောင်လေ၏။ စစ်ပွဲ၏ စည်းကမ်းတကျ အကြမ်းဖက်မှုအတွင်း၌ သတိကြီးစွာ ရပ်တည်ကာ ကာကွယ်သူများ ဖြစ်ကြသည်—စစ်၏ ကြမ်းတမ်းသော တောင်းဆိုချက်များအောက်တွင် စည်းကမ်းရှိသော သစ္စာတရားကို ပြသခြင်းတည်း။
संजय उवाच
Even within warfare, conduct is framed by assigned duty (rakṣā) and disciplined loyalty: protecting a formation is not mere aggression but a role-bound responsibility that sustains order amid chaos.
Sañjaya reports that Yudhāmanyu and Uttamaujas are stationed to guard the cakra (wheel-like battle-array), serving as protective fighters to secure the formation and those operating within it.