दुर्योधन-कर्ण-संवादः
Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva
द्रोणाचार्यने महारथी बृहत्क्षत्रको व्याकुल करके अपने चार बाणोंद्वारा उनके चारों घोड़ोंको मार डाला ।। सूतं चैकेन बाणेन रथनीडादपातयत् । द्वाभ्यां ध्वजं च च्छत्र॑ च च्छित्वा भूमावपातयत्,फिर एक बाणसे मारकर सारथिको रथकी बैठकसे नीचे गिरा दिया और दो बाणोंसे उनके ध्वज और छत्रको भी पृथ्वीपर काट गिराया
sūtaṁ caikena bāṇena rathanīḍād apātayat | dvābhyāṁ dhvajaṁ ca chatraṁ ca chittvā bhūmāv apātayat ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ဒြောဏာစာရျသည် မဟာရထားသူ ဘṛဟတ္က္ෂတ်ရကို စိတ်ရှုပ်ထွေးစေပြီး၊ မြားလေးစင်းဖြင့် သူ၏ မြင်းလေးကောင်ကို သတ်လေ၏။ ထို့နောက် မြားတစ်စင်းဖြင့် ရထားမောင်းကို ရထားထိုင်ခုံမှ လဲကျစေပြီး၊ မြားနှစ်စင်းဖြင့် အလံနှင့် မင်းဆိုင်ရာ ထီးကို ဖြတ်တောက်ကာ မြေပြင်သို့ ကျစေ하였다။
संजय उवाच