तत: शब्दो महानासीत् पुनर्येन धनंजय: । अतीव सर्वशब्देभ्यो लोमहर्षकर: प्रभो
tataḥ śabdo mahān āsīt punar yena dhanañjayaḥ | atīva sarvaśabdebhyo lomaharṣakaraḥ prabho ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် သခင်ကြီး၊ ဓနဉ္ဇယ (အာర్జုန) ရှိရာဘက်မှ အခြားအသံအားလုံးကို ကျော်လွန်၍ ဆံပင်ထောင်စေသော ကြီးမားသည့် ဟိန်းဟောက်သံတစ်ခု ထပ်မံ ပေါ်ထွက်လာ၏။
संजय उवाच
The verse highlights how, in a dharma-charged conflict, the moral and psychological force of a righteous champion manifests as overwhelming presence—here symbolized by a sound that eclipses others. It underscores the ethical dimension of courage: resolve is not only internal but also shapes the battlefield’s collective fear and confidence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a tremendous, hair-raising roar arises again from the direction where Arjuna is positioned. The line functions as a narrative marker of renewed intensity—suggesting Arjuna’s renewed action or advance and the resulting shock across the armies.