भीष्मस्य मध्याह्नयुद्धवर्णनम् / Mid-day Battle Description: Bhīṣma Engaged by the Pāñcālas
रथैश्व सर्वतो भग्नै: किड़किणीजालभूषितै: । वाजिभिश्ष हतैर्बाणै: स्रस्तजिद्लैः सशोणितै:
sañjaya uvāca | rathaiś ca sarvato bhagnaiḥ kiḍkiṇījālabhūṣitaiḥ | vājibhiś ca hatair bāṇaiḥ srastajihvaiḥ saśoṇitaiḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «ပတ်လည်အနှံ့တွင် ချိုးပဲ့ပျက်စီးသွားသော ရထားများ ပြန့်ကျဲလဲကျနေပြီး သေးငယ်သော ခေါင်းလောင်းသံတင်ကွန်ယက်များဖြင့် အလှဆင်ထားသည်။ မြားထိ၍ ကျဆုံးသွားသော မြင်းများသည် အစုလိုက်အပြုံလိုက် လဲကျကာ လျှာထွက်လျက် သွေးလိမ်းကျဲနေသည်»။
संजय उवाच
The verse offers a stark reminder of the ethical and human (and animal) cost of war: glory and martial display collapse into ruin, urging reflection on how dharma is tested amid violence and ambition.
Sañjaya describes the battlefield aftermath: shattered, ornamented chariots lie scattered, and horses pierced by arrows fall bloodied with tongues hanging out—an intense visual of the carnage at Kurukṣetra.