अभिमन्यु–अलम्बुसयुद्धम् / The Duel of Abhimanyu and Alambusa
with Arjuna’s approach to Bhīṣma
संजातरुधिरोत्पीडो द्रौणि: क्रोधसमन्वित: । नीलके छोड़े हुए उस पंखयुक्त बाणसे विदीर्ण होकर अश्व॒त्थामाके शरीरसे रक्तका प्रवाह बह चला। इससे अश्वत्थामाको बड़ा क्रोध हुआ
sañjāta-rudhirotpīḍo drauṇiḥ krodha-samanvitaḥ | nīlakenābhyutsṛṣṭena pakṣavatā śareṇa vidīrṇaḥ aśvatthāmanaḥ śarīrāt rudhira-pravāho bahu calat | tataḥ aśvatthāmanaḥ mahān krodho 'bhavat |
သဉ္ဇယက ပြောသည်— နီလက ပစ်လွှတ်သော အတောင်ပါ မြားကြောင့် ထိခိုက်ကာ ခွဲပြတ်သွားသဖြင့် ဒ್ರೋဏ၏သား အရှ္ဝတ္ထာမန်၏ ကိုယ်မှ သွေးစီးဆင်းလာ၏။ ကိုယ်ခန္ဓာမှ သွေးစီးကြောင်းများ ထွက်လာသည်နှင့်အမျှ အရှ္ဝတ္ထာမန်၏ ဒေါသသည် အလွန်ပြင်းထန်စွာ တောက်လောင်လာ하였다။
संजय उवाच
The verse highlights a moral-psychological pattern in warfare: physical harm easily turns into consuming anger, which can drive further unethical escalation. It implicitly warns that unchecked krodha (wrath) becomes a catalyst for greater violence and loss of discernment.
Sañjaya reports that Aśvatthāman, son of Droṇa, is pierced by a feathered (winged) arrow shot by Nīlaka. Blood flows from his body, and the injury provokes intense anger in him.