अध्याय ८८ — घटोत्कच-दुर्योधनयुद्धवर्णनम्
Ghaṭotkaca–Duryodhana Engagement
युधिष्ठिरें भीमसेनं यमौ च पार्थ कृष्णं युधि संजातकोप: । दुर्योधन: क्रोधविषो महात्मा जघान बाणैरनलप्रकाशै:
sañjaya uvāca |
yudhiṣṭhire bhīmasenaṃ yamau ca pārthaṃ kṛṣṇaṃ yudhi sañjātakopaḥ |
duryodhanaḥ krodhaviṣo mahātmā jaghāna bāṇair analaprakāśaiḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—စစ်ပွဲ၌ ဒုရ്യೋಧနသည် ဒေါသကို အဆိပ်ကဲ့သို့ ထုတ်လွှတ်ကာ ရန်ပြင်းထန်လာပြီး၊ မီးတောက်ကဲ့သို့ တောက်ပသော မြားများဖြင့် ယုဓိဋ္ဌိရ၊ ဘီမစေန၊ အမွှာနှစ်ဦး (နကူလနှင့် သဟဒေဝ)၊ ပါර්ထ (အာర్జုန) နှင့် ကృష్ణကို ထိုးနှက်하였다။ ဤမြင်ကွင်းသည် ထိန်းမနိုင်သော ဒေါသသည် စစ်တွင် အင်အားရှိသော်လည်း ဓမ္မအရ အဆိပ်ဖြစ်ကာ အထင်ကရ ရန်သူများကိုပင် မရွေးမချယ် အကြမ်းဖက်စေကြောင်း ထင်ဟပ်စေသည်။
संजय उवाच
The verse highlights krodha (anger) as a destructive ‘poison’: in war it may amplify force, but ethically it clouds discernment and pushes one toward reckless, indiscriminate aggression—an inner failing with outward consequences.
Sañjaya reports that Duryodhana, inflamed with rage, launches a fierce volley of fire-bright arrows against key Pāṇḍava leaders—Yudhiṣṭhira, Bhīma, Nakula, Sahadeva, Arjuna—and even Kṛṣṇa on the battlefield.