भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि सप्तमयुद्धदिवसे एकाशीतितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi saptamayuddhadivase ekāśītitamo 'dhyāyaḥ
ဤသို့ဖြင့် ဂုဏ်ပြုအပ်သော မဟာဘာရတ၌၊ ဘီရှ္မပရဝ၌—အထူးသဖြင့် ဘီရှ္မ၏ ကျဆုံးခြင်းကို ဆိုသော အခန်းကဏ္ဍအတွင်း—စစ်ပွဲ၏ ခုနစ်ရက်မြောက်နေ့တွင် အရှစ်ဆယ်တစ်မြောက် အခန်းသည် ပြီးဆုံး၏။ ဤအဆုံးသတ်ကော်လိုဖွန်သည် ဇာတ်ကြောင်းကို ဓမ္မ၏ ဘောင်အတွင်း တည်စေကာ၊ စစ်ပွဲ၏ တဖြည်းဖြည်း မလွဲမသွေ တိုးမြင့်လာမှုနှင့် သစ္စာကတိ၊ တာဝန်၊ နှင့် ဝမ်းနည်းဖွယ် အကျိုးဆက်တို့ကို ကိုယ်စားပြုသည့် မဟာအိုမင်းတစ်ဦး၏ ကျဆုံးခြင်း နီးကပ်လာမှုကို ထင်ဟပ်စေသည်။
संजय उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it teaches how the epic frames events within dharma and time—by formally locating the chapter in the Bhīṣma Parva and the ‘Bhīṣma-vadha’ section, it underscores that even the fall of a righteous elder occurs within the larger moral and karmic unfolding of war.
The text is closing a chapter: it states that, in the Mahābhārata’s Bhīṣma Parva, within the portion dealing with Bhīṣma’s fall, on the seventh day of battle, the eighty-first chapter concludes.