भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
अपन (_) ] अति्ऑशा<< एकाशीतितमो< ध्याय: सातवें दिनके युद्धमें कौरव-पाण्डव-सेनाओंका मण्डल और वजव्यूह बनाकर भीषण संघर्ष संजय उवाच अथात्मजं तव पुनर्गाज्जियो ध्यानमास्थितम् | अब्रवीद् भरतश्रेष्ठ: सम्प्रहर्षकरं वच:
sañjaya uvāca | atha ātmājaṃ tava punar gāḍhaṃ dhyānam āsthitam | abravīd bharataśreṣṭhaḥ sampraharṣakaraṃ vacaḥ ||
စဉ္ဇယက ပြောသည်—ထို့နောက် မင်း၏သားသည် ထပ်မံ၍ အတွေးအခေါ်နက်ရှိုင်းစွာတွင် နစ်မြုပ်နေသည်ကို မြင်သော်၊ ဘာရတတို့အနက် အမြတ်ဆုံး၊ ဂင်္ဂါ၏ အပျော်အပါးဖြစ်သော ဘီရှ္မသည် သူ၏ စိတ်ဓာတ်ကို ပြန်လည်တက်ကြွစေမည့် စကားများဖြင့် ပြောကြားလေ၏။ စစ်မြေပြင်အလယ်၌ အိုမင်းသောသူသည် အမွေဆက်ခံသူကို တည်ငြိမ်စေလို၍—အဓိပ္ပါယ်အရ—ဆုံးဖြတ်ချက်၊ ဓမ္မကာရ္ယ (တာဝန်) နှင့် စိုးရိမ်ပူပန်မှုမလွှမ်းမိုးစေဘဲ လုပ်ဆောင်ရမည်ကို သတိပေးလေသည်။
संजय उवाच
Even amid crisis, leadership requires steadiness: elders and mentors aim to transform paralyzing worry into purposeful resolve, aligning emotion with one’s perceived duty (kṣātra-dharma) rather than being ruled by anxiety.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Duryodhana is again absorbed in anxious thought; seeing this, Bhishma speaks to him with encouraging words, preparing his mind for the next phase of the battle.