Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

भीष्मस्य भीमसेन-निरोधः

Bhīṣma checks Bhīmasena; matched engagements intensify

त्रयाणामपि लोकानां पर्याप्ता इति मे मति: । पाण्डवानां समस्ताश्न नातिष्ठन्त पराक्रमे

“ကျွန်ုပ်၏အမြင်အရ သင်တို့အားလုံး ပေါင်းစည်းလျှင် လောကသုံးပါးကိုတောင် အနိုင်ယူနိုင်လောက်သည်။ သို့သော် ပाण्डဝတို့၏ သတ္တိအင်အားရှေ့တွင် သင်တို့ မတည်မခံနိုင်ကြသည်။ အကြောင်းရင်းက ဘာနည်း?”

त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
Sambandha
TypeAdjective
Rootत्रि
FormNeuter, Genitive, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
लोकानाम्of the worlds
लोकानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Genitive, Plural
पर्याप्ताःcapable/sufficient
पर्याप्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपर्याप्त
FormMasculine, Nominative, Plural
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मेmy/of me
मे:
Sambandha
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
मतिःopinion/belief
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
समस्ताःall together/entire
समस्ताः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमस्त
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अतिष्ठन्तstood/remained (could stand)
अतिष्ठन्त:
TypeVerb
Rootस्था
FormImperfect (Lan), 3rd, Plural, Parasmaipada
पराक्रमेin (their) prowess/valor
पराक्रमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपराक्रम
FormMasculine, Locative, Singular

दुर्योधन उवाच