Adhyāya 65: Dawn Assembly, Makara–Śyena Vyūhas, and Commander Engagements
दुर्योधनस्तु संक्रुद्धों धृष्टद्ुम्नं महारणे । विव्याध निशितैर्बाणैश्षतुर्भि: समरे द्रुतम्
duryodhanas tu saṅkruddho dhṛṣṭadyumnaṁ mahāraṇe | vivyādha niśitair bāṇaiś caturbhiḥ samare drutam ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ဒေါသထန်လျက် ဒုရျောဓနသည် မဟာစစ်ပွဲအတွင်း ဓೃဋ္ဌဒျုမ္နကို လျင်မြန်စွာ တိုက်ခိုက်၍ ချွန်ထက်သော မြားလေးစင်းဖြင့် စစ်မြေ၌ ထိုးဖောက်လေ၏။
संजय उवाच
The verse highlights how anger (saṅkrodha/krodha) propels swift harmful action in war, illustrating an ethical warning: when wrath governs judgment, violence becomes immediate and self-reinforcing, deepening enmity and suffering.
Sañjaya reports that Duryodhana, furious on the battlefield, quickly wounds Dhṛṣṭadyumna by shooting him with four sharp arrows during the great combat.