Dhṛtarāṣṭra’s Anxiety and Bhīṣma’s Theological Explanation of Pāṇḍava Invincibility
Book 6, Chapter 61
तस्मिन् युद्धे महारौद्रे वर्तमाने सुदारुणे । प्रत्यदृश्यन्त रथिनो धावमाना: समन्ततः,उस अत्यन्त दारुण और महाभयंकर युद्धमें रथी योद्धा चारों ओर दौड़ते दिखायी देते थे
tasmin yuddhe mahāraudre vartamāne sudāruṇe | pratyadṛśyanta rathino dhāvamānāḥ samantataḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထိုစစ်ပွဲသည် အလွန်ကြမ်းတမ်း၍ ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းစွာ လှုပ်ရှားနေစဉ်၊ ရထားစစ်သည်တို့သည် အရပ်ရပ်သို့ အလျင်အမြန် ပြေးလွှားနေကြသည်ကို မြင်ရပြီး စစ်မြေပြင်တစ်လျှောက် လှုပ်ရှားမှုအပြည့်နှင့် စစ်၏အကြမ်းဖက်မှုကြီးစွာက လွှမ်းမိုးနေ하였다။
संजय उवाच
The verse underscores the overwhelming, dehumanizing intensity of war: even elite chariot-warriors are reduced to frantic motion amid terror and cruelty, inviting reflection on the ethical cost of conflict.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the battle has become extremely fierce; chariot-fighters are seen charging and rushing about on all sides as the fighting rages.