Saubhadra under Concentrated Assault; Pārṣata’s Intervention and Escalation
शक्ति विनिहतां दृष्टवा धृष्टद्युम्न: प्रतापवान् । ववर्ष शरवर्षाणि द्रोणं प्रति जनेश्वर,जनेश्वर! अपनी शक्तिको नष्ट हुई देख प्रतापी धृष्टद्युम्नने द्रोणाचार्यपर पुनः बाणोंकी वर्षा आस्मभ कर दी
sañjaya uvāca | śaktiṁ vinihatāṁ dṛṣṭvā dhṛṣṭadyumnaḥ pratāpavān | vavarṣa śaravarṣāṇi droṇaṁ prati janeśvara ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်— မိမိ၏ လှံအាវုဓာတ် (śakti) ကို အကျိုးမရှိအောင် ချေဖျက်ခံရသည်ကို မြင်သော်၊ သတ္တိပြည့်ဝ၍ တန်ခိုးကြီးသော ဓೃဋ္ဌဒျုမ္နသည်၊ အို လူတို့၏ အရှင်၊ ဒ్రೋဏာචာရ្យ ကို ဆန့်ကျင်၍ မြားမိုးကို ထပ်မံရွာသွန်းစေ하였다— စိတ်ဓာတ်မလျော့သော ဆုံးဖြတ်ချက်နှင့် စစ်ပွဲ၏ မရပ်မနားသော အရှိန်ကြောင့် ဖြစ်၏။
संजय उवाच
In the battlefield ethic of the Mahabharata, a warrior does not collapse when a chosen weapon fails; he adapts and continues his duty with steadiness and courage. The verse highlights resilience and unwavering resolve amid adversity.
Dhrishtadyumna sees that his śakti (spear-weapon) has been neutralized or destroyed. In response, he immediately renews the assault by unleashing intense volleys of arrows at Dronacharya, as Sanjaya reports to King Dhritarashtra.