Previous Verse
Next Verse

Shloka 256

भीष्मधनंजयद्वैरथम्

Bhīṣma–Dhanaṃjaya Duel and the Opening Clash

विकर्णो दशभिर्भल्लै राजन्‌ विव्याध पाण्डवम्‌ | नरेश्वर! तदनन्तर सम्पूर्ण विश्वमें विख्यात महारथी भीष्मने अर्जुनपर सतहत्तर बाण चलाये

sañjaya uvāca |

vikarṇo daśabhir bhallai rājann vivyādha pāṇḍavam |

သဉ္ဇယက ပြောသည်– အို ဘုရင်၊ ဝိကဏ္ဏသည် ပाण्डဝ (အာర్జုန) ကို ဘလ္လမြား ဆယ်စင်းဖြင့် ထိုးဖောက်하였다။ ထို့နောက် မဟာရထားသူရဲကောင်းတို့၏ နာမည်ကြီး တိုက်ပွဲတွင် ဘီရှ္မက မြား ၇၇ စင်း၊ ဒြောဏာက ၂၅ စင်း၊ ကೃပက ၅၀ စင်း၊ ဒုရ္ယောဓနက ၆၄ စင်း၊ ရှလျက ၉ စင်း၊ ဇယဒြထက ၉ စင်း၊ ရှကುನိက ၅ စင်း၊ ဝိကဏ္ဏက ၁၀ စင်းကို အသီးသီး ပစ်လွှတ်ကာ ပाण्डု၏သား အာర్జုနကို ထိမှန်စေ하였다။

विकर्णःVikarna
विकर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootविकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
दशभिःwith ten
दशभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
भल्लैःwith bhalla-arrows
भल्लैः:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Plural
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
विव्याधpierced
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
पाण्डवम्the Pandava (Arjuna)
पाण्डवम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
V
Vikarṇa
A
Arjuna
B
Bhīṣma
D
Droṇa
K
Kṛpa
D
Duryodhana
Ś
Śalya
J
Jayadratha
Ś
Śakuni
B
bhalla (arrow)

Educational Q&A

The passage highlights the intensity and moral pressure of battlefield duty: even when many renowned warriors focus their attack on a single opponent, the narrative underscores steadfastness under adversity and the harsh, collective nature of kṣatriya warfare.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Vikarṇa strikes Arjuna with ten bhalla-arrows, and the surrounding narration describes a coordinated volley by multiple Kaurava-side mahārathas—Bhīṣma, Droṇa, Kṛpa, Duryodhana, Śalya, Jayadratha, and Śakuni—who also shoot and hit Arjuna.