भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः
व्यूह: क्रौज्चारुणो नाम सर्वशत्रुनिबर्हण: । यं बृहस्पतिरिन्द्राय तदा देवासुरेडब्रवीत्
vyūhaḥ krauñcāruṇo nāma sarvaśatrunibarhaṇaḥ | yaṃ bṛhaspatir indrāya tadā devāsura-saṅgare 'bravīt ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်— «ကရောဉ္စာရုဏ (Krauñcāruṇa) ဟူသော စစ်တန်းဖွဲ့စည်းပုံတစ်ရပ် ရှိ၏။ ၎င်းသည် ရန်သူအားလုံးကို ဖျက်ဆီးနိုင်သော အစီအမံဖြစ်ပြီး၊ တစ်ခါက နတ်နှင့် အသူရတို့၏ ရှေးဟောင်းစစ်ပွဲတွင် ဗြဟ္စပတိ (Bṛhaspati) က အိန္ဒြ (Indra) ထံ သင်ကြားပေးခဲ့သော အစီအမံပင် ဖြစ်သည်»။
संजय उवाच
The verse underscores that warfare in the epic is not mere violence but a disciplined science transmitted through authoritative teachers; power is framed as legitimate when guided by learned counsel and traditional knowledge.
Sanjaya describes a specific troop-formation—Krauñcāruṇa—highlighting its reputed effectiveness and legitimizing it by tracing its origin to Bṛhaspati’s instruction to Indra in the primordial Deva–Asura conflict.