Rajo-dhūli-saṃmūḍha-saṅgrāmaḥ
The Dust-Obscured Battle and Mutual Charges
नानाधातुविचित्राणि कार्मुकाणि महात्मनाम् | विस्फारितान्यदृश्यन्त तोयदेष्विव विद्युत:,इन महामना वीरोंके फैलाये हुए अनेक रूप-रंगके विचित्र धनुष बादलोंमें बिजलियोंके समान दृष्टिगोचर हो रहे थे
nānādhātuvicitrāṇi kārmukāṇi mahātmanām | visphāritāny adṛśyanta toyadeṣv iva vidyutaḥ ||
သဉ္ဇယက ဆို၏—အကြီးမြတ်စိတ်ရှိသော သူရဲကောင်းတို့၏ သတ္တုအမျိုးမျိုးဖြင့် အလှဆင်ထားသည့် ထူးခြားလှပသော လေးများကို အပြည့်အဝ ဆွဲတင်ထားသည်ကို မြင်ရပြီး၊ မိုးတိမ်အတွင်း လျှပ်စီးတောက်ပသကဲ့သို့ ထင်ရှားလေ၏။
संजय उवाच