Droṇa–Dhṛṣṭadyumna-yuddha (द्रोण-धृष्टद्युम्न-युद्धम्) — Tactical duel and allied interventions
तावन्योन्यं समासाद्य समरे युद्धदुर्मदौ । त्रासयेतां शरैघोरै: कृतप्रतिकृतेषिणा
tāv anyonyaṃ samāsādya samare yuddha-durmadau | trāsayetāṃ śaraiḥ ghoraiḥ kṛta-pratikṛteṣiṇau ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– စစ်မာန်ကြောင့် မူးယစ်နေသော သူရဲကောင်းနှစ်ဦးသည် စစ်မြေပြင်တွင် တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ထိပ်တိုက်တွေ့ကာ၊ ယခင်အပြစ်များအတွက် ပြန်လည်တုံ့ပြန်လိုစိတ်ဖြင့် ကြောက်မက်ဖွယ် မြားတန်းများဖြင့် တစ်ဦးကိုတစ်ဦး ခြောက်လှန့်လေ၏။
संजय उवाच
The verse highlights how the urge to retaliate for past injuries can intensify violence: when combat is driven by vengeance rather than restraint and dharma, it becomes a cycle of fear and escalation.
Sañjaya describes two opposing warriors meeting head-on in the battlefield and, motivated by a desire to repay earlier wrongs, showering each other with frightening arrows.