Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
एतच्छुत्वा महाराज गौतमस्य विशाम्पते | अनुमान्य कृपं राजा प्रययौ येन मद्रराट्,महाराज! प्रजानाथ! कृपाचार्यकी यह बात सुनकर राजा युधिष्ठिर उनकी अनुमति ले जहाँ मद्रराज शल्य थे, उस ओर चले गये
etac chrutvā mahārāja gautamasya viśāmpate | anumānya kṛpaṃ rājā prayayau yena madrarāṭ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «အို မင်းမြတ်ကြီး၊ ပြည်သူတို့၏ အရှင်၊ ဂေါတမ၏ ဤစကားကို ကြားပြီးနောက် ယုဓိဋ္ဌိရ မင်းသည် ကೃပ၏ ခွင့်ပြုချက်ကို လေးစားစွာ ရယူကာ မဒြရ မင်းရှယ်လျာ ရှိရာသို့ ထွက်ခွာသွား၏»။
संजय उवाच
Even amid war, proper conduct is maintained: Yudhiṣṭhira proceeds only after respectfully obtaining Kṛpa’s assent, reflecting dharma through deference to elders and disciplined decision-making.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, after hearing Gautama’s words, Yudhiṣṭhira takes leave of Kṛpa and goes toward Śalya, the king of Madra, indicating a move to consult or engage with Śalya in the unfolding war context.