Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
है! ५! ).04 अनुमानये त्वां योत्स्येडहं गुरो विगतकल्मष: । जयेयं च रिपून् सर्वाननुज्ञातस्त्वयानघ
anumānaye tvāṃ yotsye ’haṃ guro vigata-kalmaṣaḥ | jayeyam ca ripūn sarvān anujñātas tvayānagha ||
“အို ဂုရု၊ ငါသည် အပြစ်မကပ်စေရန် သင်၏ ခွင့်ပြုချက်ကို တောင်းခံ၏။ အပြစ်ကင်းစင်သောသူရေ၊ သင် ခွင့်ပြုပါက ငါသည် စစ်မြေပြင်၌ ရန်သူအားလုံးကို အနိုင်ယူနိုင်မည်။”
संजय उवाच
Even in warfare, action is presented as morally accountable; the speaker seeks the guru’s authorization to ensure the act of fighting is aligned with dharma and undertaken without ethical stain (kalmaṣa).
A disciple-like speaker addresses his preceptor, asking permission to engage in battle; he asserts that with the guru’s consent he can defeat all enemies, emphasizing sanctioned duty rather than impulsive violence.