Chapter 47: Krauñca-vyūha Deployment and Conch-Signals
Kaurava–Pāṇḍava Readiness
अवादयन दुन्दुभी श्र शतशश्वैव पुष्करान् । सिंहनादांश्व विविधान् विनेदु: पुरुषर्षभा:,उन श्रेष्ठ पुरुषोंने सैकड़ों दुन्दुभियाँ और नगारे बजाये तथा अनेक प्रकारसे सिंह- गर्जनाएँ कीं
avādayan dundubhīḥ ca śataśaś caiva puṣkarān | siṃhanādāṃś ca vividhān vineduḥ puruṣarṣabhāḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် လူတို့အနက် အထူးမြတ်သူများသည် ဒုံဒုဘိများနှင့် စစ်ဒရမ်ကြီးများကို ရာချီတီးခတ်ကြပြီး၊ ခြင်္သေ့ဟိန်းသံကဲ့သို့ အမျိုးမျိုးသော ဟစ်အော်သံများကို ထုတ်လွှင့်ကြသည်—စိတ်ဓာတ်ကို ခိုင်မာစေပြီး စစ်ပွဲအတွက် အဆင်သင့်ဖြစ်ကြောင်း ကြေညာသည့် အောင်မြင်သံတော်တည်း။
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ethos of steadfastness and collective resolve: disciplined courage is reinforced through shared signals—drums and battle-cries—that unify warriors and announce readiness to uphold their chosen duty in war.
Sañjaya describes the battlefield scene where leading warriors create a thunderous martial uproar—beating drums and roaring like lions—signaling the army’s excitement, confidence, and preparation as hostilities intensify.