Abhimanyu’s Assault on Bhīṣma’s Screen; Banner-Felling and Reinforcements (सौभद्र-भीष्म-समरः)
हे भारत! सभी मनुष्योंकी श्रद्धा उनके अन्तःकरणके अनुरूप होती है। यह पुरुष श्रद्धामय है, इसलिये जो पुरुष जैसी श्रद्धावाला है, वह स्वयं भी वही हैः ३ ।। सम्बन्ध--श्रद्धाके अनुसार मनुष्योंकी निछाका स्वरूप बतलाया गया: इससे यह जाननेकी इच्छा हो सकती है कि ऐसे मनुष्योंकी पहचान कैसे हो कि कौन किस निषछावाला है। इसपर भगवान् कहते हैं-- यजसन्ते सात््विका देवान् यक्षरक्षांसि राजसा: । प्रेतान् भूतगणां श्वान्ये यजन्ते तामसा जना:,सात्त्विक पुरुष देवोंको पूजते हैं,/ राजस पुरुष यक्ष और राक्षसोंको३ तथा अन्य जो तामस मनुष्य हैं, वे प्रेत और भूतगणोंकोः पूजते हैं
arjuna uvāca | he bhārata sarva-manuṣyāṇāṁ śraddhā teṣāṁ antaḥkaraṇa-anurūpā bhavati | ayaṁ puruṣaḥ śraddhā-mayaḥ | tasmāt yādṛśī śraddhā yasya sa eva saḥ || (tataḥ) bhagavān uvāca | yajante sāttvikā devān yakṣa-rakṣāṁsi rājasāḥ | pretān bhūta-gaṇān anye yajante tāmasā janāḥ ||
အို ဘာရတ၊ လူအားလုံး၏ သဒ္ဓါသည် မိမိ၏ အတွင်းစိတ်နှင့် ကိုက်ညီသကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ လူသည် သဒ္ဓါဖြင့် ပြည့်ဝသူ ဖြစ်သဖြင့်၊ မည်သို့သော သဒ္ဓါရှိသနည်း ထိုသို့ပင် သူသည် ဖြစ်၏။ ထို့ကြောင့် ဘုရားရှင်က လက္ခဏာကို မိန့်တော်မူသည်– သတ္တဝိကသူတို့သည် ဒေဝတားတို့ကို ပူဇော်ကြ၏; ရာဇသသူတို့သည် ယက္ခနှင့် ရက္ခသတို့ကို ပူဇော်ကြ၏; တာမသသူတို့သည် ပရေတနှင့် ဘူတအုပ်စုတို့ကို ပူဇော်ကြ၏။
अजुन उवाच