अक्षरब्रह्मयोगः | Akṣara-Brahma-Yoga
The Yoga of the Imperishable Brahman
सम्बन्ध-- साधारण योगश्रष्ट पुरुषोंकी गति बतलाकर अब आसक्तिरहित उच्च श्रेणीके योगश्रष्ट पुरुषोंकी विशेष गतिका वर्णन करते हैं-- अथवाः योगिनामेव कुले भवति धीमताम् । एतद्ि दुर्लभतरं लोके जन्म यदीदृशम्
athavā yoginām eva kule bhavati dhīmatām | etad hi durlabhataram loke janma yad īdṛśam ||
သို့မဟုတ်လည်း သူသည် ပညာရှိ ယောဂီတို့၏ မျိုးရိုးအိမ်ထောင်၌ မွေးဖွားလာ၏။ ထိုကဲ့သို့သော မွေးဖွားခြင်းသည် လောက၌ အလွန်ရှားပါးသည်—စည်းကမ်းတကျ၊ သဘောပေါက်မြင်သာသော ရှာဖွေသူတို့အလယ်၌ နေရာရစေပြီး ယောဂလမ်းကြောင်းကို သဘာဝအတိုင်း ထောက်ပံ့ပေးကာ အာသက်တပ်မက်မှု၏ ဆွဲငင်အားလည်း ပိုမိုနည်းပါးသည့် မွေးဖွားခြင်းဖြစ်၏။
अजुन उवाच
Spiritual effort is not wasted: one who has advanced in yoga but not reached completion gains a highly supportive rebirth—specifically among wise yogins—yet such an opportunity is rare, underscoring the value of sustained discipline and detachment.
In the dialogue context, the speaker explains the post-mortem destiny of a yoga practitioner who falls short of final attainment, distinguishing a special, higher outcome: rebirth in a lineage of discerning yogins, where conditions favor resuming and completing the practice.