Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Karma-Saṃnyāsa–Karma-Yoga Saṃvāda

Renunciation and the Discipline of Action

सम्बन्ध-- यहाँ अर्जुनिके मनमें यह बात आ सकती है कि मैं यह युद्धरूप घोर कर्म न करके यदि भिक्षावृत्तिसे अपना निर्वाह करता हुआ शान्तिमय क्मोें लगा रहूँ तो सहज ही राग-द्वेषसे छूट सकता हूँ: फिर आप मुझे युद्ध करनेके लिये आज्ञा क्‍यों दे रहे हैं; इसपर भगवान्‌ कहते हैं-- श्रेयान्‌ स्वधर्मो विगुण: परधर्मात्‌ स्वनुछितात्‌ । स्वधर्मे निधनं श्रेय: परधर्मो भयावह:

śreyān svadharmo viguṇaḥ paradharmāt sv-anuṣṭhitāt | svadharme nidhanaṃ śreyaḥ paradharmo bhayāvahaḥ ||

ဘုရားသခင်က မိန့်တော်မူသည်—အခြားသူ၏ဓမ္မကို ကောင်းစွာကျင့်သုံးခြင်းထက် မိမိ၏ စွဝဓမ္မကို မပြည့်စုံသော်လည်း ကျင့်သုံးခြင်းက ပိုမြတ်သည်။ မိမိဓမ္မ၌ သေခြင်းပင် ကောင်းကျိုးဖြစ်၏; အခြားသူ၏ဓမ္မကို ယူဆောင်ခြင်းသည် ကြောက်မက်ဖွယ် ဖြစ်၏။

śreyānbetter, superior
śreyān:
Karta
TypeAdjective
Rootśreyas
FormMasculine, Nominative, Singular
svadharmaḥone's own duty
svadharmaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootsvadharma
FormMasculine, Nominative, Singular
viguṇaḥthough lacking merit/qualities
viguṇaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootviguṇa
FormMasculine, Nominative, Singular
paradharmātthan another's duty; from another's duty
paradharmāt:
Apadana
TypeNoun
Rootparadharma
FormMasculine, Ablative, Singular
su-anuṣṭhitāteven if well-performed
su-anuṣṭhitāt:
Apadana
TypeAdjective
Rootsu-anuṣṭhita
FormMasculine, Ablative, Singular
svadharmein one's own duty
svadharme:
Adhikarana
TypeNoun
Rootsvadharma
FormMasculine, Locative, Singular
nidhanamdeath
nidhanam:
Karta
TypeNoun
Rootnidhana
FormNeuter, Nominative, Singular
śreyaḥgood; welfare; the better course
śreyaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootśreyas
FormNeuter, Nominative, Singular
paradharmaḥanother's duty
paradharmaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootparadharma
FormMasculine, Nominative, Singular
bhayāvahaḥbringing fear; dangerous
bhayāvahaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootbhayāvaha
FormMasculine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
B
Bhagavan (Krishna)