Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Chapter 19: Prativyūha of the Pāṇḍavas — Vajra (Acala) Formation and Dawn Omens

सूचीमुखमनीकं स्यादल्पानां बहुभि: सह । अस्माकं च तथा सैन्यमल्पीय: सुतरां परै:,'थोड़े-से सैनिकोंसे बहुतोंके साथ युद्ध करनेके लिये सूचीमुख नामक व्यूह उपयोगी हो सकता है और हमारी सेना शत्रुओंसे बहुत कम है ही

sañjaya uvāca |

sūcīmukham anīkaṃ syād alpānāṃ bahubhiḥ saha |

asmākaṃ ca tathā sainyam alpīyaḥ sutarāṃ paraiḥ ||

သဉ္ဇယက ပြောသည်။ «အင်အားနည်းသောတပ်က အင်အားများသောတပ်ကို ရင်ဆိုင်ရသော် ‘စူစီမုခ’ (အပ်ချွန်) ဟုခေါ်သော စစ်တန်းစီပုံသည် သင့်တော်နိုင်သည်။ အမှန်တကယ်ပင် ကျွန်ုပ်တို့၏တပ်သည် ရန်သူ၏တပ်ထက် အလွန်အမင်း နည်းပါးသည်»။

सूचीमुखमनीकम्the needle-point (सूचीमुख) battle-array (formation)
सूचीमुखमनीकम्:
Karta
TypeNoun
Rootसूचीमुखमनीक
FormNeuter, Nominative, Singular
स्यात्would be / may be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अल्पानाम्of the few (men)
अल्पानाम्:
TypeAdjective
Rootअल्प
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
बहुभिःwith/by the many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अस्माकम्of us / our
अस्माकम्:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाso / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
अल्पीयःsmaller / fewer
अल्पीयः:
TypeAdjective
Rootअल्पीयस् (अल्प + ईयसुँ)
FormNeuter, Nominative, Singular
सुतराम्much / exceedingly
सुतराम्:
TypeIndeclinable
Rootसुतराम्
परैःthan/with the others (the enemies)
परैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sūcīmukha (vyūha/battle formation)
O
our army (Kaurava host, implied)
T
the enemy/opponents (Pāṇḍava host, implied)