Chapter 19: Prativyūha of the Pāṇḍavas — Vajra (Acala) Formation and Dawn Omens
त॑ सर्वे संश्रयिष्याम: प्राकारमकुतो भया: । भीम प्रहरतां श्रेष्ठ देवराजमिवामरा:
taṁ sarve saṁśrayiṣyāmaḥ prākāram akuto-bhayāḥ | bhīma praharatāṁ śreṣṭha devarājam ivāmarāḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «ကျွန်ုပ်တို့အားလုံးသည် ထိုကာရံတံတိုင်းနောက်၌ ခိုလှုံမည်၊ မည်သည့်ဘက်မှမဆို မကြောက်မရွံ့။ အို ဘီမ၊ ထိုးနှက်သူတို့အနက် အမြတ်ဆုံး၊ အမရတို့က နတ်ဘုရင် အိန္ဒြာကို ဝိုင်းဝန်းခိုလှုံသကဲ့သို့ပင်။»
संजय उवाच
The verse highlights collective courage grounded in reliable protection and exemplary leadership: when a community unites around a strong defense and a foremost champion, fear diminishes and resolve strengthens—mirroring how the gods gather around Indra in crisis.
Sañjaya describes a war-situation in which the group intends to take shelter behind a fortification (prākāra) and remain fearless, while addressing Bhīma as the foremost striker, comparing their rallying to the gods’ support of Indra.