Bhīṣma-parva Adhyāya 16 — Saṃjaya’s Boon, Bhīṣma’s Protection, and the Dawn Arraying of Armies
ततः प्रकाशे सैन्यानि समदृश्यन्त भारत । त्वदीयानां परेषां च शस्त्रवन्ति महान्ति च,भारत! तब सूर्योदयके प्रकाशमें आपकी और शत्रुओंकी सारी सेनाएँ शब्त्रोंसे सुसज्जित तथा अत्यन्त विशाल दिखायी देने लगीं
tataḥ prakāśe sainyāni samadṛśyanta bhārata | tvadīyānāṁ pareṣāṁ ca śastravanti mahānti ca ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်—ထို့နောက် နေ့အလင်း ပျံ့နှံ့လာသော် သင်၏တပ်များနှင့် ရန်သူ၏တပ်များ—ဗာရတဝင်၊ အကျယ်အဝန်းကြီးမား၍ လက်နက်များဖြင့် ပြည့်နှက်နေသော—စစ်တပ်တို့သည် ထင်ရှားစွာ မြင်ရလာ하였다။ ဤမြင်ကွင်းသည် ပြန်မလှည့်နိုင်သော စစ်ပွဲနီးကပ်လာမှုကို အချက်ပြသည်—ဖွင့်လှစ်သော ထိပ်တိုက်ရင်ဆိုင်မှု၏ အလင်းရောင်အောက်တွင် လူသား၏ ရွေးချယ်မှုနှင့် တာဝန်ယူမှုတို့ စမ်းသပ်ခံရမည် ဖြစ်သည်။
संजय उवाच