Bhīṣma-nipāta-saṃvāda — Sañjaya’s Report of Bhīṣma’s Fall (भीष्मनिपातसंवादः)
तस्मान्नूनं महावीर्याद्धार्गवाद युद्धदुर्मदात्
tasmān nūnaṃ mahāvīryād dhārgavād yuddha-durmadāt
ထို့ကြောင့် စစ်ပွဲ၏ မာနကြီးခြင်းကြောင့် မူးယစ်နေသော အလွန်အင်အားကြီးသည့် ဓာရ္ဂဝ (ဘೃဂုမျိုး) ထံမှ ဤအဖြစ်အပျက် ပေါ်ပေါက်လာသည်ဟု ထင်ရှားသည်။
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights how martial power, when joined with battle-intoxicated arrogance (durmada), becomes a morally dangerous force whose consequences are felt by others; it warns that prowess without restraint and dharmic self-control leads to harmful outcomes.
Dhṛtarāṣṭra draws an inference about the cause behind events being reported to him, attributing them to the agency of a formidable Bhārgava figure—described as proud and war-maddened—thereby framing the unfolding situation as driven by overwhelming, aggressive martial energy.