ततो वीक्ष्य नरश्रेष्ठम भ्यभाषत पाण्डवम् | धनंजयं दीर्घबाहुं सर्वलोकमहारथम्,इसके बाद वे सम्पूर्ण लोकोंके विख्यात महारथी नरश्रेष्ठ महाबाहु पाण्डुपुत्र धनंजयकी ओर देखकर इस प्रकार बोले--
tato vīkṣya naraśreṣṭham abhyabhāṣata pāṇḍavam | dhanañjayaṃ dīrghabāhuṃ sarvalokamahāratham ||
ထို့နောက် သူသည် လူတို့အနက် အကောင်းဆုံးဖြစ်သော ပाण्डဝ—လက်ရှည်မဟာဗာဟု ဓနဉ္ဇယ၊ လောကအပေါင်းတို့တွင် မဟာရထာအဖြစ် ကျော်ကြားသူကို ကြည့်၍ ထိုသို့ ပြောလေ၏။
संजय उवाच
The verse foregrounds Arjuna’s recognized stature and readiness as a foremost warrior, preparing the listener for consequential instruction in a dharma-charged war setting—where counsel must address both capability and moral responsibility.
Sañjaya narrates that someone (contextually, a principal figure on the battlefield) looks toward Arjuna—celebrated as a world-renowned mahāratha—and begins to address him, introducing the speech that follows.