संज्ञां चोपालभद् वीर: कालं॑ संचिन्त्य भारत । अन्तरिक्षे च शुश्राव दिव्या वाच: समन्तत:,भारत! समयका विचार करके वीरवर भीष्मने अपने होश-हवाशको ठीक रखा। उस समय आकाशमें सब ओरसे दिव्य वाणी सुनायी दी
saṃjñāṃ copālabhad vīraḥ kālaṃ saṃcintya bhārata | antarīkṣe ca śuśrāva divyā vācaḥ samantataḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– “အို ဘာရတ၊ အချိန်အခါမှန်ကို စဉ်းစားပြီးနောက် သူရဲကောင်း ဘီရှ္မသည် စိတ်တည်ငြိမ်မှုကို ပြန်လည်ရရှိ하였다။ ထို့နောက် ကောင်းကင်ထက်မှ အရပ်လုံးသို့ ပျံ့နှံ့လျက် သာလွန်မြတ်သော နတ်သံတော်တစ်သံ ကြားရ၏။”
संजय उवाच
Even in war’s turmoil, a dharmic warrior must recover clarity and act with awareness of kāla (the right time). The ‘divine voice’ motif underscores that human action is not morally neutral: events unfold under a larger ethical and cosmic witness.
Sañjaya reports that Bhīṣma, after considering the proper moment, regains composure; immediately afterward a celestial voice is heard from all directions in the sky, signaling an extraordinary, omen-like intervention or proclamation.