ते वध्यमाना भीमेन मातड़ा गिरिसंनिभा: । निपेतुरुरव्या सहिता नादयन्तो वसुन्धराम्
te vadhyamānā bhīmena mātaṅgā girisannibhāḥ | nipetur urvyā sahitā nādayanto vasundharām ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်။ ဘီမစേന၏ ထိုးနှက်သတ်ဖြတ်ခြင်းကို ခံရသော တောင်တန်းကဲ့သို့ ကြီးမားသန်မာသော ဆင်ကြီးများသည် တစ်ပြိုင်နက် မြေပြင်ပေါ်သို့ လဲကျကာ၊ ၎င်းတို့၏ ဟိန်းဟောက်သံနှင့် ထိခိုက်ကျိုးကြေသံတို့က မြေကြီးကို တုန်လှုပ်စေ하였다။
संजय उवाच
The verse highlights the overwhelming destructiveness of war: even beings as powerful as mountain-like elephants collapse, and the earth itself seems to echo the suffering. It implicitly invites reflection on the moral weight and human cost that accompany righteous warfare (dharma-yuddha) when it becomes materially catastrophic.
Sanjaya describes Bhīma cutting down masses of war-elephants. As they are slain, they fall together to the ground, and their cries and the impact of their bodies make the earth reverberate—intensifying the sensory portrayal of the battle.