दुर्योधनो रणे कार्ष्णि नवभिर्नतपर्वभि: । आजपघानोरससि क्रुद्धः पुनश्चैनं त्रिभि: शरै:
sañjaya uvāca | duryodhano raṇe kārṣṇi navabhir nataparvabhiḥ | ājaghānorasasi kruddhaḥ punaś cainaṃ tribhiḥ śaraiḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်။ စစ်ပွဲ၌ ဒုရ്യೋಧနသည် ဒေါသထွက်ကာ ကာရ္ဿ္ဏိ (အဘိမညု) ၏ ရင်ဘတ်ကို အဆစ်ကွေးနေသော မြားကိုးစင်းဖြင့် ထိုးနှက်၍ နက်ရှိုင်းစွာ ထိခိုက်စေ၏။ ထို့နောက် ဒေါသမပြေသေးဘဲ မြားသုံးစင်းဖြင့် ထပ်မံ ထိုးဖောက်၏။
संजय उवाच