भीष्मस्य शरशय्या-प्राप्तिः
Bhīṣma’s Fall to the Arrow-Bed
आजघान महाबाहु: पार्षतं त॑ं महारथम् । त॑ चैव पार्षतो राजन हार्दिक्यं नवभि: शरै:
ājaghāna mahābāhuḥ pārṣataṃ taṃ mahāratham | taṃ caiva pārṣato rājan hārdikyaṃ navabhiḥ śaraiḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်— လက်တံကြီးသော သူရဲကောင်းသည် ပೃṣတ၏သား (ဓೃဩ္ဋဒျုမ္န) ဟူသော မဟာရഥကို ထိုးနှက်하였다။ ထို့နောက် အရှင်ဘုရား၊ ပೃṣတ၏သားသည်လည်း ဟာဒိက്യ (ကෘတဝර්မန်) ကို မြှား ကိုးစင်းဖြင့် ပြန်လည်ထိုးနှက်하였다။
संजय उवाच
The verse reflects the battlefield ethic of kṣatriya-dharma: warriors meet aggression with disciplined counteraction, maintaining courage and resolve even amid escalating violence.
In Sañjaya’s report to Dhṛtarāṣṭra, a mighty-armed warrior strikes Dhṛṣṭadyumna; Dhṛṣṭadyumna immediately retaliates by piercing Kṛtavarman (Hārdikya) with nine arrows, showing rapid exchange between leading fighters.