भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
एतत् कुरुष्व कौन्तेय यथोक्तं मम सुव्रत । संग्रामे धार्तराष्ट्रां श्ष हन्या: सर्वान् समागतान्
etat kuruṣva kaunteya yathoktaṁ mama suvrata | saṅgrāme dhārtarāṣṭrāṁś ca hanyāḥ sarvān samāgatān ||
ဘိဿမက ပြောသည်– «ကွန်တီ၏သားတော်၊ မြတ်သောဝတ္တရား၌ တည်ကြည်သူရေ၊ ငါပြောခဲ့သကဲ့သို့ပင် ထိုအတိုင်း လုပ်ဆောင်လော့။ စစ်မြေပြင်၌ စုဝေးလာသော ဓೃತရာရှ္ဋရ၏သားများနှင့် သူတို့၏တပ်ဖွဲ့အားလုံးကို သင်တို့က ချေမှုန်းနိုင်မည်မှာ ဤနည်းဗျူဟာကို အသုံးချခြင်းဖြင့်သာ ဖြစ်သည်»။
भीष्म उवाच
A leader must act with disciplined resolve and apply the advised policy/strategy without wavering; in a dharmic war, effectiveness is tied to clear adherence to counsel and to one’s kṣatriya responsibility.
Bhīṣma addresses Yudhiṣṭhira (Kaunteya), urging him to implement the method Bhīṣma has just explained; Bhīṣma frames it as the practical means by which the assembled Kauravas (Dhārtarāṣṭras) and their forces can be overcome in the battle.