भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः
Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma
एष चापि नरव्याप्रो मत्कृते जीवितं त्यजेत् । एष न: समयस्तात तारयेम परस्परम्
eṣa cāpi naravyāpro matkṛte jīvitaṃ tyajet | eṣa naḥ samayas tāta tārayema parasparam ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– «ဤသူရဲကောင်း အာర్జုနသည် ငါ့အတွက် အသက်ကိုတောင် စွန့်လွှတ်နိုင်၏။ ချစ်သားရေ၊ ဤသည်မှာ ငါတို့၏ ကတိသစ္စာ—အန္တရာယ်မှ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး ကယ်တင်မည်ဟူသော သဘောတူညီချက် ဖြစ်၏»။
संजय उवाच
The verse highlights the dharmic ethic of loyalty and reciprocal responsibility: true allies are bound by a pledged agreement (samaya) to protect and rescue one another, even at great personal cost.
Sanjaya reports a sentiment of steadfast comradeship: he describes a warrior (identified in the accompanying Hindi as Arjuna) as willing to sacrifice his life for him, and recalls their mutual vow to save each other in times of danger.