Yuga-Lakṣaṇa and Varṣa-Pramāṇa Inquiry (युगलक्षण–वर्षप्रमाण–प्रश्न)
जम्बूद्वीपप्रमाणेन द्विगुण: स नराधिप । विष्कम्भेण महाराज सागरो5डपि विभागश:
jambūdvīpapramāṇena dviguṇaḥ sa narādhipa | viṣkambheṇa mahārāja sāgaro 'pi vibhāgaśaḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– မဟာရာဇာ၊ အတိုင်းအတာဖြင့်ကြည့်လျှင် ထိုဒေသ၏အကျယ်အဝန်းသည် ဇမ္ဗူဒွီပထက် နှစ်ဆကြီး၏။ မဟာရာဇာ၊ ထိုဒေသကို ဝန်းရံထားသော သမုဒ္ဒရာလည်း ၎င်း၏ခွဲခြားမှုအလိုက် နှစ်ဆအတိုင်းအတာနှင့် ကိုက်ညီ၏။ ဤဖော်ပြချက်သည် လောကကို အလျားအနံအတိုင်းအတာနှင့် စနစ်တကျ သဟဇာတဖြစ်အောင် စီမံထားကြောင်းကို ထင်ရှားစေသည်။
संजय उवाच
The verse conveys that the world is described through proportion and orderly measurement: lands and their oceans are presented as systematically related (here, ‘double’ by measure and breadth), reflecting a cosmos governed by intelligible structure.
Sañjaya is reporting to the king a cosmographical detail: a certain region (and its ocean) is said to be twice the measure of Jambūdvīpa, with the ocean’s extent likewise described according to its divisions.