Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam
गजमध्यमनुप्राप्त: पाण्डव: स व्यराजत
gajamadhyam anuprāptaḥ pāṇḍavaḥ sa vyarājata
သဉ္ဇယက ပြောသည်။ ဆင်တပ်အလယ်သို့ ရောက်ရှိသော် ထိုပाण्डဝသည် စစ်ပွဲ၏ အုံအက်မှုအတွင်း၌ပင် ထင်ရှားစွာ တောက်ပလာ၏—စစ်၏ ရှုပ်ထွေးမှုကြားတွင် မလှုပ်မယှက် သတ္တိနှင့် စည်းကမ်းရှိသော ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ပြသသကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
संजय उवाच
Even amid overwhelming force (the elephant formation), a righteous warrior’s steadiness and courage can make him stand out; the verse highlights disciplined valor as part of kṣātra-dharma in the battlefield context.
Sañjaya reports that a Pāṇḍava warrior has advanced into the center of the enemy’s elephants and is seen shining prominently there, indicating a bold penetration into a formidable battle formation.