Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam
लेलिहन् सृक्किणी वीरो मृगराडिव कानने । हाथियोंकी सेनाको आते देख वीर कुन्तीकुमार भीमसेन जैसे वनमें सिंह अपने जबड़ोंको चाटता है, उसी प्रकार मुँहके दोनों कोनोंको चाटने लगे
sañjaya uvāca |
lelihan sṛkkiṇī vīro mṛgarāḍ iva kānane |
သဉ္ဇယက ပြော၏—ဆင်တပ်ကြီး ချီတက်လာသည်ကို မြင်သော် ကုန္တီ၏ သား သူရဲကောင်း ဘီမစေနသည် တောအတွင်း သားရဲဘုရင် ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ ပါးစပ်ထောင့်နှစ်ဖက်ကို လျှာဖြင့် လိမ်းလျက် စစ်နီးကပ်လာသည့်အခါ မလှုပ်မရှားသော စိတ်ဓာတ်နှင့် ပြင်းထန်သော အဆင်သင့်မှုကို ပြသ하였다။
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma expressed as fearless readiness and steadfast resolve in the face of overwhelming forces; the lion-simile frames courage as disciplined power rather than panic.
Sañjaya describes Bhīma’s reaction as he sees the enemy’s elephant troops approaching: Bhīma licks the corners of his mouth like a lion in the forest, a vivid sign that he is eager and prepared to engage in combat.