भीष्मवधोपाय-प्रश्नः (Inquiry into the means to overcome Bhīṣma) | Chapter 103
सरथान् रथिनस्तूर्ण हयांश्नैव ससादिन: । गजारोहांश्व सगजान् दारयामास फाल्गुनि:,अर्जुनकुमारने रथोंसहित रथियों, सवारोंसहित घोड़ों और हाथियोंसहित गजारोहियोंको तुरंत ही विदीर्ण कर डाला
sa-rathān rathinas tūrṇaṃ hayāṃś caiva sa-sādinaḥ | gajārohāṃś ca sa-gajān dārayāmāsa phālguniḥ ||
သဉ္ဇယက ပြောသည်– ထို့နောက် ဖာလ္ဂုနီ (အာర్జုန) သည် ရထားနှင့်တကွ ရထားစစ်သူရဲများကိုလည်းကောင်း၊ စီးသူနှင့်တကွ မြင်းများကိုလည်းကောင်း၊ ဆင်နှင့်တကွ ဆင်စီးသူများကိုလည်းကောင်း လျင်မြန်စွာ ခွဲဖောက်ချေမှုန်းလိုက်သည်။
संजय उवाच