Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
ब्राह्मणास्तपसा युक्ता यथाशक्ति प्रदायिन: । “उस स्वर्गद्वारकी जो अर्गला (किल्ली) है
brāhmaṇās tapasā yuktā yathāśakti pradāyinaḥ |
ယောက္ခမက ပြောသည်– «တပဿာဖြင့် စည်းကမ်းတကျ ဖြစ်လာပြီး ကိုယ်တတ်နိုင်သမျှ ဒါနပေးသော ဗြာဟ္မဏတို့သာ ‘ကောင်းကင်တံခါး’ ကို အမှန်တကယ် မြင်နိုင်ကြ၏။ ထိုတံခါး၏ သော့တံ (ကန့်လန့်) သည် လောဘဟူသော မျိုးစေ့မှ ဖန်ဆင်းထားပြီး၊ တံခါးကို ရာဂ (တွယ်တာမှု) က ဖုံးကွယ်ထားသဖြင့် အတွင်းသို့ ဝင်ရောက်ခြင်းသည် အလွန်ခက်ခဲ၏။ ဒေါသကို အနိုင်ယူပြီး အင်္ဒြိယတို့ကို ထိန်းချုပ်ကာ ကိုယ်တတ်နိုင်သမျှ ဒါနပေးသော တပသီ ဗြာဟ္မဏတို့သာ ထိုတံခါးကိုတောင် မြင်နိုင်ကြ၏။»
श्षशुर उवाच
Spiritual attainment is obstructed by greed and attachment; entry to higher states is difficult unless one conquers anger, restrains the senses, practices austerity, and gives charity according to one’s means.
A speaker identified as the father-in-law delivers a moral instruction, describing the ‘gate of heaven’ as hidden and locked by inner vices, and praising disciplined, charitable Brahmins as those capable of perceiving and approaching it.