Adhyāya 90: Babhruvāhana’s Reception and the Commencement of Yudhiṣṭhira’s Aśvamedha
उष्णार्तश्न क्षुधार्तश्न विप्रस्तपसि संस्थित:
Nakula uvāca: uṣṇārtaś ca kṣudhārtaś ca vipras tapasi saṁsthitaḥ, kṣapayāmāsa taṁ kālaṁ kṛcchra-prāṇo dvijottamaḥ.
နကုလက ဆိုသည်– «တပသ်၌ တည်ကြည်နေသော အထူးမြတ်သော ဗြာဟ္မဏသည် အပူဒဏ်နှင့် ဆာလောင်မှုဒဏ် နှစ်ပါးလုံးကြောင့် ပင်ပန်းနာကျင်ခဲ့သည်။ အသက်ကို အလွန်ခက်ခဲစွာသာ ထိန်းထားနိုင်သော်လည်း ထိုကာလကို ခံတော်မူ၍ ဖြတ်သန်းကာ—ချို့တဲ့မှုကြားတွင်ပင် သစ္စာဝတ်ကို မလျော့ဘဲ စည်းကမ်းကို မစွန့်လွှတ်ခဲ့သည်»။
नकुल उवाच
Steadfastness in dharma and tapas is shown through endurance: even under severe heat and hunger, the ascetic does not abandon discipline, illustrating ethical resilience and commitment to a chosen vow.
Nakula describes a Brahmin engaged in austerities who suffers intense heat and hunger yet continues his penance, barely sustaining life while passing the time through hardship without giving up.