वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्
Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit
स तैर्विद्धो महातेजा वज्दत्तो महामृधे । भृशाहत: पपातोर्व्या न त्वेममजहात् स्मृति:
sa tair viddho mahātejā vajradatto mahāmṛdhe | bhṛśāhataḥ papātorvyā na tv enam ajahāt smṛtiḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်ကြားသည်– မဟာစစ်ပွဲအတွင်း ထိုမြားများဖြင့် ထိမှန်သော တောက်ပသန်မာသော ဝဇ္ရဒတ္တသည် ပြင်းထန်စွာ ဒဏ်ရာရသော်လည်း မိမိစီးနင်းရာမှ မြေပြင်သို့ ကျသွား၏။ သို့ရာတွင် သူ၏ သတိဉာဏ် မပျောက်ကွယ်ခဲ့—စစ်၏ ထိတ်လန့်မှုကြားတွင်ပင် သတိမလစ်ခဲ့ပေ။
वैशम्पायन उवाच
Even amid extreme violence and injury, the verse highlights steadiness of mind (smṛti) as a mark of heroic discipline—endurance without losing awareness, a valued trait in kṣatriya ethics.
In the course of a major battle, Vajradatta is pierced by arrows and falls to the ground, yet he does not faint; he retains consciousness and composure despite being badly wounded.