Traigarta Attempt to Seize the Aśvamedha Horse; Arjuna’s Restraint and Tactical Victory
एवमाद्या मनुष्याणां स्त्रीणां च भरतर्षभ
evamādyā manuṣyāṇāṃ strīṇāṃ ca bharatarṣabha
ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်တော်မူသည်– «ဘာရတတို့အနက် အကောင်းဆုံးသူ အို၊ ဤသို့ပင် လူတို့အကြား၌လည်းကောင်း၊ မိန်းမတို့အကြား၌လည်းကောင်း၊ အစောဆုံးသော အစဉ်အလာ/နမူနာများသည် ဤသို့ ဖြစ်ကြ၏»။
वैशम्पायन उवाच
The line functions as a summarizing transition: it frames the preceding account as an account of “first beginnings/precedents” concerning humans and women, implying that present social or ethical patterns are being grounded in an ancient origin narrative.
Vaiśaṃpāyana addresses the Bharata king (Bharatarṣabha) and concludes or bridges a section by stating that what has just been described pertains to the earliest state or origins of humankind and of women.