Marutta Seeks Saṃvarta’s Priestly Support; Conditions, Truth-Discipline, and Rival Powers
संवर्त उवाच आविक्षित शुभा बुद्धिर्वर्ततां तव कर्मसु । याजनं हि ममाप्येव वर्तते हृदि पार्थिव
Saṁvarta uvāca: āvikṣita śubhā buddhir vartatāṁ tava karmasu | yājanaṁ hi mamāpy eva vartate hṛdi pārthiva ||
သံဝရ္တက ပြောသည်—“အို အာဝိက္ခိတ၊ သင်၏ ကောင်းမြတ်သော ဉာဏ်ပညာသည် သင်၏ ကုသိုလ်ကောင်းမှုများ၌ အမြဲတမ်း တည်မြဲပါစေ။ အို မင်းကြီး၊ ငါ့နှလုံးသားထဲတွင်လည်း သင်၏ ယဇ်ပူဇော်ပွဲကို အုပ်ချုပ်ဆောင်ရွက်ပေးလိုသော ဆန္ဒသည် အမှန်တကယ် ရှိနေသည်။”
संवर्त उवाच
Right intention and steady discernment should guide a ruler’s actions; ritual authority (the priest’s role) is framed as service rooted in sincere inner resolve rather than mere outward performance.
The sage Saṁvarta addresses Āvikṣit/the king, blessing him that his mind remain fixed on good deeds, and adds that he himself harbors the desire to conduct the king’s sacrifice.