Adhyāya 62: Marutta’s Treasure and the Pāṇḍavas’ Auspicious Departure (मरुत्तस्य धनप्राप्त्युपक्रमः)
षष्टिं शतसहस्तराणि ब्राह्मणानां महौजसाम् | विधिवद् भोजयामास भोज्यं सर्वगुणान्वितम्,उन्होंने साठ लाख महातेजस्वी ब्राह्मणोंको विधिपूर्वक सर्वगुणसम्पन्न उत्तम अन्न भोजन कराया
vaiśampāyana uvāca | ṣaṣṭiṁ śata-sahasrāṇi brāhmaṇānāṁ mahaujasām | vidhivad bhojayāmāsa bhojyaṁ sarva-guṇānvitam ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယန မိန့်တော်မူသည်— ထုံးတမ်းစဉ်လာအတိုင်း အရည်အသွေးပြည့်စုံသည့် အကောင်းဆုံးအစာကို တန်ခိုးတက်ကြွ၊ တေဇောဓာတ်ထွန်းလင်းသော ဗြာဟ္မဏများ ခြောက်သန်း (ခြောက်ဆယ်သိန်း) ကို စနစ်တကျ ကျွေးမွေးတော်မူ၍ ဧည့်ဝတ်ပြုခြင်းနှင့် ယဇ္ဈဒာန၏ သာသနာတရားကို ပြည့်စုံစေ하였다။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharma expressed through disciplined generosity: feeding and honoring learned guests (especially Brāhmaṇas) in the prescribed manner, with high-quality provisions, is presented as an ethical and ritual duty that supports social and spiritual order.
In the Aśvamedhika context, a grand rite and its associated gifts/feasts are being described: an immense number of Brāhmaṇas are formally hosted and fed with excellent food, emphasizing the scale and propriety of the patron’s sacrificial hospitality.