Marutta Seeks a Priest: Bṛhaspati’s Refusal and Nārada’s Guidance to Saṃvarta
Chapter 6
ततो निवर्त्य संवर्त: परिश्रान्त उपाविशत् । शीतलच्छायमासाद्य न्यग्रोध॑ बहुशाखिनम्,तब संवर्त मुनि लौटकर शीतल छायासे युक्त तथा अनेक शाखाओंसे सुशोभित एक बरगदके नीचे थककर बैठ गये
tato nivartya saṃvartaḥ pariśrānta upāviśat | śītalacchāyām āsādya nyagrodhaṃ bahuśākhinaṃ ||
ထို့နောက် သံဝရ္တ မုနိသည် ပြန်လှည့်လာပြီး ပင်ပန်းနွမ်းနယ်သဖြင့် ထိုင်ချလိုက်သည်။ များစွာသောခက်ခွဲများဖြန့်ကျက်နေသော ညောင်ပင်ကြီး၏ အေးမြသောအရိပ်ကို ရှာတွေ့ကာ ထိုနေရာတွင် အနားယူ하였다—မုနိတစ်ပါးက နောက်တစ်ဆင့်ရည်ရွယ်ချက်သို့ မတက်မီ စိတ်နှလုံးကို တည်ငြိမ်စေ၍ အင်အားပြန်လည်စုဆောင်းသကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။
व्यास उवाच
Even a powerful ascetic must observe measure and self-care: pausing in cool shade symbolizes restraint, steadiness, and the disciplined management of one’s energies—qualities essential for dharmic action.
Saṃvarta turns back from his prior movement, becomes fatigued, and sits beneath a large banyan tree to rest in its cool shade, marking a brief pause in the unfolding events.