Adhyāya 48: Brahmopadeśa on Prāṇāyāma, Sāttvika Vṛtti, and the Sattva–Kṣetrajña Question
मत्स्यो यथान्य: स्यादप्सु सम्प्रयोगस्तथा तयो: । सम्बन्धस्तोयबिन्दूनां पर्ण कोकनदस्य च
matsyo yathānyaḥ syād apsu samprayogas tathā tayoḥ | sambandhas toyabindūnāṃ parṇa kokanadasya ca ||
ဝါယုက ပြောသည်— «ငါးသည် ရေနှင့် သီးခြားကွာခြားနိုင်သော်လည်း ငါးနှင့် ရေတို့၏ ပေါင်းစည်းမှုကို ထင်ရှားစွာ မြင်ရသည်။ ထိုနည်းတူပင် ရေစက်များနှင့် ကိုကနဒ (kokanada) ကြာရွက်တို့၏ ဆက်နွယ်မှုကိုလည်း တွေ့မြင်ရသည်။ ထို့ကြောင့် သဘာဝကွာခြားမှုရှိသော်လည်း အခြေအနေနှင့် ရည်ရွယ်ချက်တို့ ပေါင်းစည်းလာသည့်အခါ ဆက်ဆံရေး သို့မဟုတ် ပေါင်းသင်းမှုကို မတားဆီးနိုင်»။
वायुदेव उवाच
The verse teaches that apparent difference does not negate connection: distinct entities can still be meaningfully associated, as shown by fish with water and water-drops with a lotus leaf. It supports a broader ethical-philosophical point that relations arise through context, function, and contact, not merely sameness of nature.
Vāyu is speaking and uses everyday natural examples—fish living in water and droplets resting on a lotus leaf—to illustrate a principle about sambandha (relation) and samprayoga (association), likely to clarify a subtle point in the surrounding discussion.