Brahmopadeśa: Adhipatitva-kathana, Dharma-lakṣaṇa, and Kṣetra–Kṣetrajña Viveka
Book 14, Chapter 43
अहिंसा परमो धर्मो हिंसा चाधर्मलक्षणा । प्रकाशलक्षणा देवा मनुष्या: कर्मलक्षणा:
ahiṃsā paramo dharmo hiṃsā cādharmalakṣaṇā | prakāśalakṣaṇā devā manuṣyāḥ karmalakṣaṇāḥ ||
ဝါယုဒေဝက မိန့်တော်မူသည်။ «ယခု သတ္တဝါအပေါင်းတို့၏ သတ်မှတ်ထားသော တာဝန်ဓမ္မတို့၏ လက္ခဏာများကို ငါဖော်ပြမည်။ အဟိṃသာသည် အမြင့်ဆုံး ဓမ္မဖြစ်၍၊ ဟိṃသာသည် အဓမ္မ၏ လက္ခဏာဖြစ်သည်။ ဒေဝတাদেরမှာ တောက်ပရောင်ခြည်ဖြင့် လက္ခဏာပြုကြပြီး၊ လူသားတို့မှာ ကర్మ—အထူးသဖြင့် ယဇ్ఞနှင့် တာဝန်တရားအလုပ်များ—ဖြင့် လက္ခဏာပြုကြသည်»။
वायुदेव उवाच
The verse elevates ahiṃsā (non-violence) as the supreme form of dharma and identifies hiṃsā (violence) as a defining mark of adharma, while also distinguishing the natures of gods (radiance) and humans (duty-bound action/karma).
Vāyudeva is speaking and begins a didactic explanation of the characteristic signs of established duties (niyata-dharma) for different classes of beings, framing an ethical hierarchy with non-violence at the top.